Description
Dont l’Histoire merveilleuse et très véritable, est arrivée de nôtre temps.
Traduite de l’Italien de Monseigneur l’Archevesque et Prince de Ferme, Nonce de la Sainteté en Irlande.
Epistre adressé à M. le Comte de Bristhol. Revû et corrigé en cette dernière Edition.
(Traduit sur le manuscrit de l’auteur par François Barrault.)
A Rouen, chez Francois Vaultier sous la porte du Palais, prés la Bastille – M.DC.LXXVIII (1678) Avec Approbation – 337 et 11 (Table) pages. Première édition 1664. 2 ex-libris armoriés (Dawson Brodie).
Belle reliure plein maroquin vert janséniste de Thompson. Dos à nerfs avec titre et date dorés. Double filet à froid encadrant les plats et doré sur les coupes. Tranches dorées. Dentelle dorée intérieure. Pas de rousseur. Très bon état. Bel exemplaire, bien relié et très rare. Format in-16°(14×9).
Ottavio Rinuccini (1562-1621) est un poète et librettiste d’opéra italien de la fin de la Renaissance et du début du Baroque. Poète et dramaturge italien, proche des camerate (académies) florentines, dans lesquelles s’est pensée et préparée l’invention de l’opéra, comme une restauration de la tragédie antique. Ottavio Rinuccini a suivi Marie de Médicis en France, et fut gentilhomme de la Chambre sous Henri IV. On lui doit les premiers poèmes d’opéra de l’histoire, des drames lyriques : Dafne (1598), Euridice (1600), L’Arianna (Ariane (1608), Il Ballo delle Ingrate (Le Ballet des Ingrates 1608). De nombreux poèmes de Rinuccini ont été également mis en musique par Monteverdi, dont il fut l’un des proches : Lamento della Ninfa dans le VIIIe Livre de Madrigaux guerriers et amoureux (1638).








Réf : 1104
Réf : 6420
Réf : 2549
Réf : 4854
Réf : 5713
Réf : 3230
Réf : 4094
Réf : 4946
Réf : 3719
Réf : 4173
Réf : 2472
Réf : 2839